ארכיון קטגוריה: ביקורות ספרות – מעריב

הספרות הישראלית ב-2008 – רשמים והמלצות

בצד הזרם המרכזי והעכור של חרושת התרבות הישראלית (שבא לידי ביטוי לפני שבוע וחצי בגמר "האח הגדול"), מתפתל לו בחרישיות יחסית פלג צלול של עשייה תרבותית מרווה (לא רק בספרות, כמובן). כיוון שהעשייה הזו לא תמיד מקבלת חשיפה מספקת, וטובעת בשטף ה"אייטמים", עשיתי לי מנהג לסרוק בסוף השנה האזרחית את העשרות הרבות של היצירות הישראליות שעברו תחת עיניי במרוצת השנה ולהסב את תשומת לבכם לאלה מביניהן שהן בעיניי המיטב.

לפני שאציג את היצירות הנבחרות, מילה לגבי המכלול של הספרות הישראלית. ניתן לאתר בספרות הישראלית של 2008 מגמות דומות לאלה שאפיינו אותה בשנים הקודמות. מגמה אחת בולטת היא עיסוק בסוגיית הזהות הישראלית. העיסוק הזה מתגשם באמצעות פנייה לעבר (בספרו של יוסי שריד, "לפיכך נתכנסנו", למשל) , באמצעות הישרת פנים להווה (בספריהם של מיכל זמיר, "מתקנים ואטרקציות", עמוס טלשיר, "אלוהים אוהבת אותי", ורוגל אלפר, "אוי מתוקים שלנו", למשל) ואף באמצעות פנייה לעתיד (למשל, "הידרומניה", ספרו של אסף גברון). מגמה אחרת שממשיכה שנים קודמות, נתינת פתחון פה למיעוטים מסוגים שונים: יוצאי אתיופיה, בדואים, מתנחלים, חרדים, עניים, עולים מזרחיים, פלשתינים ועוד (למשל, בספריהם של אומרי טגאמלק אברה, "אסתרי", צור שיזף, "האיש המאושר", מיכאל שיינפלד, "מים שאין להם סוף", ומירה קדר, "אחד מאלף", חנה בת שחר, "צללים בראי", מירה מגן, "ימים יגידו, אנה", חיים סבתו, "בואי הרוח", אלון חילו, "אחוזת דג'אני"). מגמה נוספת, מינורית יותר, שממשיכה תופעה מהשנים הקודמות, היא העיסוק באמנים וסופרים (למשל, בביוגרפיה של עמוס קינן, "על דעת עצמו", בספרה של רות אלמוג, "זרה בגן עדן", ובמובן מסוים בספריהם של סמי מיכאל, "עאידה", אמנון נבות, "מקראות ישראל" ואהרן מגד, "זבובים"). אולם שתי מגמות מאפיינות במיוחד את 2008. הראשונה, מינורית אך משמעותית, היא ניסיון ביטוי של חוויות מיסטיות או תפיסת עולם מיסטית (למשל, ספריהם של שלמה קאלו, "לילי", חביבה פדיה, "בעין החתול" ושמעון אדף, "פנים צרובי חמה"). התופעה השנייה מעט מפתיעה: רשימה ארוכה מאד של יצירות ישראליות עסקו ב – 2008 במלחמת המינים, לעתים בגילוייה הכואבים, המכוערים ואף הרצחניים (כמה דוגמאות: ספריהם של אבירמה גולן, "סימני חיים", אילן הייטנר, "קציצות", איל מגד, "זוג" אלישבע שספרה, "סמטאות", ראה אור מחדש, אילנה ברנשטיין, "עכשיו זה כתוב", ליהיא לפיד, "אשת חיל", איריס לעאל, "אש בבית", גיל הראבן, "השקרים האחרונים של הגוף"). האם זה מקרי? או ש"משהו באוויר" – פרשיית קצב? פרשיית רמון? הסיכויים הגוברים לראשות ממשלה נשית אחרי שנות דור של הנהגה גברית? – גרם לכך שהנושא הוותיק הזה חזר השנה באופן בולט כל כך?

בסך הכל 2008 הייתה שנה לא רעה בספרות המקור. ספר טוב, לפני תארים כמו "חשוב", "עמוק", "יפה" או "מתוחכם", מסב שמחה לקוראו. ליתר דיוק, ספר הוא ספר טוב כשהוא מצליח לשלב את חשיבותו, עומקו, יופיו או תחכומו בחוויית קריאה מהנה. היצירות שבחרתי כטובות השנה הן, לפיכך, אותן שהסבו לי הנאה בקריאתן. את היצירות הנבחרות חילקתי לשתי קטגוריות: "יצירות טובות" ו"יצירות טובות מאוד". הסיבה לחלוקה היא הרגשתי שיש הבדל משמעותי בין הקבוצות, בעיקר מבחינת המהוקצעות והגימור היצירתיים. לשתי הקטגוריות הוספתי קטגוריה של הספרים המאכזבים, ספרים שעוררו ציפייה שלא נמלאה.

*

היצירות הטובות של 2008

מאיה ערד – "תמונות משפחה"

שלוש נובלות העוסקות במשפחה הישראלית ובשינויים שעוברת החברה הישראלית בעידן הגלובליזציה. חדוות הסופרת, החשה שהיא שולטת במלאכת ידיה, מדביקה כאן את הקורא.

אבירמה גולן – "סימני חיים"

רומן אינטליגנטי על גבר וגבריות שגבר-סופר ישראלי היה מהסס לכותבו. פרופסור לספרות כבן חמישים, שוכב בבית חולים בתרדמת לאחר תאונת דרכים. סיפורי הנשים בחייו מתחילים להתגולל לעינינו.

רונית מטלון – "קול צעדינו"

רומן שמנסה להעלות באוב את דמות האם של כותבתו. לוּסֶט, האם, עלתה ממצרים וחיה עם שלושת ילדיה ואמה הזקנה בשכונת עוני בשולי פתח תקווה.  לרונית מטלון יש סגנון עצמאי ומקורי.

איל מגד – "זוג"

 רסיסי  וידוי, התבוננות  עצמית, הגות, על יחסיו של הסופר עם האישה המושלת בחייו. יצירה עברית חושפנית המפגינה כושר לאנליזה עצמית ולהגות מקורית.

דאה הדר – "אצלנו עכשיו בוקר"

ריאליזם מפורט שבעיקרו אינו רכרוכי ואינו מטייח, שמצליח ללכוד רוח של תקופה ושל מילייה חברתי. התקופה: שנות השמונים. המילייה: בורגנים ישראלים הרודפים אחרי החלום האמריקאי באמריקה.

אסף שור – "מוטי"

מוטי הוא צעיר פנטזיונר ומופנם. הרומן, ההגותי בעיקרו הזה, הוא משל מחוכם על איש המעשה לעומת איש הדמיון.

חביבה פדיה – "בעין החתול"

באמצעות התבוננות בחתולי רחוב בבאר שבע נוסק הספר האקסצנטרי-מרתק הזה לעירוב חד פעמי ומקורי שניתן לכנותו "ביקורת תרבות קבלית".

נורית גרץ – "על  דעת עצמו"

לא ביוגרפיה סטנדרטית על עמוס קינן. ביוגרפיה חלקית אך עשירה, לא רק כי חיי קינן היו עשירים, אלא כי הביוגרפית היא גם סופרת מוכשרת.

אמנון דנקנר – "ימיו ולילותיו של הדודה אווה"

גבר לבוש בבגדי נשים פורץ לחייו של נער ירושלמי בשנות החמישים למאה ה – 20. דנקנר מעורר התפעלות בהולכת הסיפור הסמכותית והכובשת שלו.

שמעון אדף – "פנים צרובי חמה"

ילדה בת 12, מנתיבות, חווה התגלות אלוהית מבעד למסך הטלביזיה. ההתגלות מתרחשת על רקע תיאור רגיש ובוהק של ילדות ישראלית פרובינציאלית בשנות השמונים. בספר המקורי הזה מעמת אדף מיסטיקה ורציונליזם, פרובינציה ומרכז, ילדות ובגרות.

ענת עינהר –  "טורפים של קיץ"

קובץ ביכורים של סיפורים המתרחשים בפרובינציה אורבאנית שמפגין בשלות מפתיעה. המשלב הלשוני יציב ומאופק, הרגישות לניואנסים הפסיכולוגים מחודדת, והטון בכללותו הוא של התבוננות כמעט סטואית, המשרה שלווה מוזרה ומיוחדת על הקורא.

הספרים הטובים מאד  

ירמי פינקוס – "הקברט ההיסטורי של פרופסור פבריקנט"

השנה: 1937. בעיר צ'רנוביץ' שברומניה יוצא תיאטרון אידי של שחקניות לא-צעירות-כבר לדרך חדשה. ירמי פינקוס כתב רומן מפתיע שמשלב מתיקות וחמיצות, דקות אבחנה, הומור וחמימות אנושית. יש מאחורי הרומן המוגמר תחקיר היסטורי הגון, המעניק לו מלאות ואמינות, מעלה ציוויליזציה שלמה, על סף הכחדה. ברומן מסתתרת אמירה מקורית על המצב היהודי כמו גם אמירה ערמומית על מוסד ה"סלבריטאות" בעבר ובהווה.

איריס לעאל – "אש בבית"

רומן בגוף שלישי על שני זוגות במחצית נתיב חייהם. הרומן דוהר לקראת מפגש בין הזוגות: ארוחת ערב שבת במושב בה יתברר האם מתרחשת בגידה בין גבר מזוג אחד לאישה מהזוג השני. לעאל כתבה טקסט ספרותי שכמעט כל משפט בו טעון בחידוש מקפיץ, ושעושרו המצטבר מתוך משפטיו יוצר את האשליה המספקת של לכידת המציאות, יוצר ספרות ריאליסטית משובחת.

 אהרן אפלפלד – "והזעם עוד לא נדם"

רומן מרשים. בכתיבה משורגת שרירים, נטולת שומנים, מספר אהרן אפלפלד את סיפורו של ניצול השואה, ברונו. ברונו סבור שחזרה לחיים רגילים, חיי גוף פשוטים, אחרי המלחמה, היא בגידה בייעוד היהודי, שהמלחמה רק הדגישה את מציאותו. "והזעם עוד לא נדם" מנסח עמדה פילוסופית-היסטורית חריגה בחלל הרעיוני של הספרות הישראלית. אפלפלד, דרך גיבורו, מבטא כאן עמדה הרואה בקיום היהודי קיום בעל ייעוד ושליחות.

דויד גרוסמן – "אישה בורחת מבשורה"

אורה, גיבורת הרומן כבת החמישים, ירושלמית פרודה ואם לשניים, יוצאת עם מאהבה משכבר, אברם, למסע בטבע הארצישראלי. הרומן הנקרא ברהיטות הזה מכיל כמה זינוקים גאוניים. זינוקים לשוניים ופסיכולוגיים, זינוקים בתיאורי טבע ומציאות חושניים, זינוקים בסצנות דרמטיוות-עלילתיות. גרוסמן נטל על עצמו לגבש אמירה על המצב הישראלי העכשווי, ואכן לאורך כמה עשרות עמודים, ואולי כמה מאות, הספרות הישראלית שבה ומוצאת כאן את קולה המז'ורי.

 

היצירות המאכזבות

אלון חילו – אחוזת דג'אני

כישרון ספרותי מובהק חבר בספר הזה לעמדה אידיאולוגית אופנתית ומתחנפת. התוצר הוא ספר מזויף שכישרונו הגדול של המחבר רק מבהיק יותר את זיופו.

אמיר גוטפרוינד – בשבילה גיבורים עפים

בידור עממי, במובן הנחות של המילה. עירוב מרתיע של שימוש בבלוטות הנוסטלגיה הלאומית במעללי אהבים ומין א-לה "אסקימו לימון", תוך יצירת חבורה מלאכותית של חברים שחברותם כביכול נפרשת על כמה עשורים.

אניטה שפירא –  ברנר-סיפור חיים

בשביל לכתוב ביוגרפיה על דמות כמו ברנר צריך להיות היסטוריון שהוא גם חוקר ספרות מבריק וגם פילוסוף ונוסף על כך בעל רגישות אנושית לא מצויה, המזכירה את הרגישות המחודדת של מושא הביוגרפיה. ואילו אניטה שפירא היא היסטוריונית מוכשרת מאד בלבד.

יהושע קנז – דירה עם כניסה בחצר

מבכיר הסופרים הישראליים ניתן לצפות ליותר מאשר קובץ הסיפורים הזה שחלקו מבריק וחלקו ריק.

 

על "תנועה אחת לא נכונה", של מירב עוז, הוצאת "גלורי"

ברומן של ג'ורג' אורוול "שאו את נס האספידיסטרה", שהוא אולי המעניין ביותר בספריו והרלוונטי בהרבה לימינו מ"1984" ו"חוות החיות", הגיבור הוא סופר עני שדוחה שוב ושוב הצעה לעבוד במשרה מכניסה כפרסומאי. אורוול מעמת את עולם הספרות עם עולם הפרסום, המקוטבים לשיטתו כרחוק האמת מהשקר.  "תנועה אחת לא נכונה" הוא ניסיון ספרותי לדבר אמת על עולם הפרסום.

הגיבורה והמספרת, קרן, ששינתה את שמה לקרני כדי להתאים לאקלים "המגניב" של עולם הפרסום, היא תקציבאית בת 28 במשרד פרסום. קרני אמביציוזית ואוהבת את מקצועה. בניגוד לחייה האישיים התקועים – היא אינה שבעת רצון מגופהּ, ויחסיה עם גיא, החתיך בה במידה שהוא דכאוני, צלם פרסומות המתעב את עולם הפרסום ומבקש להיות אמן, אינם מתייצבים – היא מצליחה אט אט במקצועה. היא מצליחה בו בדיוק בגלל אותן תכונות שלכאורה זרות לעולם הנוצץ של הפרסום: רצינות, מסירות, כנות ואמוציונליות ביחס לעבודה. הארט דיירקטורית במשרדה של קרני אומרת על אחת המודעות: "הדמויות לא יהיו דוגמנים יפיופים, אלא אנשים רגילים מהחיים, כמונו". הגיבורה הלא-זוהרת ועמיתיה מדגימים שלעולם הזוהר לא היה קיום לולא היה מכונן "מלמטה" על ידי מתווכי תרבות שהם אנשים ממוצעים (פרסומאים, עיתונאים). אנשים שהתכונות הדרושות להצלחתם בעבודתם אינן שונות בהרבה מהתכונות הדרושות להצלחה בראיית חשבון.

פרסום הוא אולי המקצוע המגלם יותר מכל את רוח התקופה: הבלטת העטיפה על חשבון התוכן, השימוש התדיר בסקס, הפנייה לאמוציות על חשבון התבונה, דחיקת המרחב הציבורי הניטרלי לטובת אטמוספרה רוויה בפיתוי. הספר הרהוט, הקצבי והכן הזה מספק לקוראו היכרות לא רעה עם העולם הזה שקובע חלק לא מבוטל מאופי חיינו. ההיכרות הזו טכנית בחלקה, אך גם היכרות עם הפנימיות שבתוך העטיפה ("פוזה זה משהו שאפשר לעשות רק על אנשים מחוץ לענף. בעבודה עצמה, תוך חמש דקות אתה יכול לדעת למי יש את זה ולמי אין את זה"). זו היכרות עם צדדים מפתיעים (ההערצה לסלבריטאים זוטרים, שאינה פוסחת על אנשי עולם הפרסום, למרות שהם, במידה רבה, הסבא ג'פטו של הפינוקיו-סלבריטאי), פחות מפתיעים (הברוטאליות שבה בוחרים ופוסלים דוגמניות לקמפיינים או הציניות בה מחליטים להכניס "מסר חברתי" לפרסומת על מנת להגביר את יעילותה) או מעוררי מחשבה (ההתקה של הנורמות הגבריות מהצבא לעולם העסקים הישראלי: "א' הוא סמנכ"ל השיווק של 'תותי'. א' הוא קשוח, רציני כזה. מאלה שהיו בשב"כ או משהו. לא יודעת אם בשב"כ, אבל בטוח שבשייטת").

ועם זאת, הרומן של עוז אינו מספק במובן הפשוט של המילה. ביצירות הצוללות פנימה אל תהומות הנפש או המגביהות לפסגות של ניסוח או מבט פנורמי על זירת התרחשותם חש הקורא מעין לאות נעימה שבאה בעקבות הצלילה או ההעפלה, לאות מתוקה של סיפוק. ב"מיקסי גריל", למשל, הרומן המוצלח של יזהר הר-לב על עולם הפרסום, שראה אור לפני כשלוש שנים, מצוי הסיפוק הזו בין השאר בגלל שהר-לב הצליח להעפיל אל פסגה פנוראמית כזו וממנה להתבונן על עולם הפרסום (הפסגה שם מתאפשרת בגין הייאוש הטוטאלי והאובדני של הגיבור בימאי הפרסומות). כאן, הרגעים בהם הרומן מתיימר להעפיל למבט פנוראמי על עולם הפרסום מצויים בשיחות בין גיא לקרני. "לפני כמה ימים הוא סיפר לי שאחרי כל צילום פרסומת כזה הוא מרגיש צורך ללכת עם המצלמה לדרום תל אביב, אל התחנה המרכזית הישנה, הבית של כל הפועלים הזרים, לתעד ולהנציח את אזור הלכלוך והזוהמה, כי אלה החיים האמיתיים, שם בחוץ". הדיונים האלה בין קרני לגיא על עולם הפרסום הם שטחיים, צפויים ודיכוטומיים. בעולם רווי פרסום לא ברור בכלל מה הם "החיים האמיתיים", לא ברור אם אפשר להימלט לתוכם, ואם אפשר להימלט אליהם בהחלט לא צריך למצוא אותם אצל העובדים הזרים, תפישה פשטנית שמציגה בדיוק את עיקרון הבומבסטיות "הגדולה מהחיים" של הפרסומות (רק בכיוון ההפוך).

הרומן הזה, אם כך, אינו מצליח לחרוג מפני השטח של האירועים העוברים על גיבורתו והאפקט המצטבר של הקריאה בו מזכירה שתייה של מים מלוחים: ככל שאתה מתקדם אתה צמא יותר ולא רווה.

 

על "זרה בגן עדן", של רות אלמוג, הוצאת "זמורה ביתן"

פאטי ורטהיים, המספרת, היא ציירת ישראלית, בת ליוצאי גרמניה, כבת חמישים, המוזמנת ב – 1990 לאירוח במשכן אמנים בגרמניה. מארחתה, הצעירה ממנה בעשור, היא משוררת ואשת תרבות בשם אנדריאה ובר. "זרה בגן עדן" פורש את יחסיהן של פאטי ואנדריאה במשך כעשור ומחצה, ידידות שיודעת עליות ומורדות.

במהלך הקריאה לא היה לי ברור על מה הרומן. חינכו אותנו שהשאלה "מה הסופר רצה לומר?" היא שאלה נחותה. אבל האמת היא שרומן שלא ניתן לחלץ ממנו סוג של הפשטה או קונספט, הוא רומן מפוזר ותועה.

לכאורה הנושא של הרומן הוא יחסה של פאטי לגרמניה. "לא הבנתי מה מושך אותי אל הארץ הזאת חוץ מן הנוף". אבל הרי נוף אינו סיבה זניחה לאהבת מקום, כך שלמעשה החידה אינה חידה ובטח שאינה אפלה ומצדיקה רומן. מה גם שכשמזמינים אותך חינם אין כסף להתארח מדוע שלא תבוא ותהרהר בנחת מדוע אתה בא. "איזה עצים נהדרים. ארץ יפה כל כך. מה היה חסר להם? (…) זה נדוש מאד". אכן, זה נדוש כל העניין הזה עם גרמניה, ועם ישראלים וגרמניה. נדוש מאד ולא אותנטי. אני סרקסטי כי לטעמי העיסוק הזה ביחסי ישראלים וגרמניה מיצה את עצמו ואפילו מייצג סוג של תודעה כוזבת לגבי סדר היום הישראלי, שהנושאים היוקדים בו לא קשורים בשואה ובגרמניה. אני חושד שהופעתו העקשנית של הנושא בספרות הישראלית של השנים האחרונות (למשל אצל חיים באר ב"לפני המקום" או אצל ג'ודי טל ב"השד מברלין") היא תוצר הנשמה מלאכותית של קשרי התרבות בין ישראל לגרמניה, הניזונים מאשמת הגרמנים, אשמה, אגב, שגם היא, נדמה, נובעת מאינרציה, ואולי מהבטה של הכותב מאחורי גבם של הקוראים הישראליים אל קהל הקוראים הגרמני.

אפשרות אחרת היא שהנושא של הרומן הוא אנדריאה ובר. אנדריאה היא בהחלט דמות מעניינת. משוררת גרפומנית למחצה, בורגנית שמשחקת אותה בוהמיינית, אישה יפה, נוקשה וחסרת הומור אך מצחיקה ביומרותיה המשורריות, בנוקשותה ובחוסר ההומור שלה. באנדריאה יש שילוב של ילדותיות, חומרה וגיחוך. אנדריאה הולכת ונטרפת והוזה שהנאצים, בדמות בעלה, רודפים אותה. הבעיה היא שאנדריאה אינה יכולה להעפיל ולהיות נושא לרומן כיוון שההתוודעות של המספרת אליה היא חטופה, בביקורים שלה בגרמניה ושל אנדריאה בארץ. רב הנסתר בדמותה של אנדריאה, מהזווית הנחשפת לעיני המספרת ולפיכך גם לעינינו, הקוראים. לצורך מילוי דמותה מעלה המספרת את החשד שאביה של אנדריאה היה נאצי, ומנסה בעזרת ההשערה הזו להסביר את טירופה. כך כביכול תיתפסנה שתי ציפורים במכה: אנדריאה תהיה דמות שלמה, מפוענחת, וכך ראויה להיות נושא לרומן, ומצד שני הנושא גם יהיה גרמניה הנאצית, ולא סתם איזו גרפומנית פסיכוטית, שמדוויה אינם קשורים למהלכה הגדול של ההיסטוריה. העלאת ההשערה הזו בדבר אביה של אנדריאה קלושה וגם בעייתית במסריה. ברנר, בהקדמתו ל"שכול וכישלון", כתב באירוניה שלכאורה סיפור מחלת הנפש של אדם יחיד, גיבור הרומן שלו, אינו ראוי להסתפר בימים שלאחר המאורעות הגדולים של מלחמת העולם הראשונה. הוא קטן מדי. אלמוג כמו תומכת במוסכמה שכנגדה בדיוק יצא ברנר: טירופה של אנדריאה קטן מדי וצריך לגייס את כל הרייך השלישי כדי לעבותו.  

ולמרות כל זאת "זרה בגן עדן" ראוי להתוודעות בגין סגולתו האמנותית: קריאוּתו הבלתי מצויה. קריאוּת חלקה ביצירה אינה חוויה שכיחה והיא הישג ספרותי מהמעלה הראשונה. היא נובעת או מעבודה קשה או מכישרון טבעי נדיר. יעקב שבתאי, בראיון הרדיו היחיד שנתן, אמר שהוא ביקש לכתוב "ספר המספר את עצמו". לטעמי, כוונתו הייתה לאותה קריאות שבעטייה חש הקורא שהרומן הוא בעל מנוע עצמי, על הקורא רק לפתוח את הדלת, להתיישב, ומכונית-הרומן תישא אותו למרחקים. הקריאות כאן מסייעת לרומן לעמוד במבחן המכריע בו מומלץ לבחון ספר, האם התגעגעתם אליו במהלך הפסקות הקריאה ההכרחיות. 

מילה נצרכת על הכריכה האחורית: "בזרה בגן עדן הגיעה אמנות הסיפור של רות אלמוג, הגברת הראשונה של הסיפורת הישראלית (…) לפסגתה הגבוהה". סופרלטיבים בכריכות אחוריות הפכו למכת מדינה. על הספרות הישראלית להחליט אם היא רוצה לדבר בשפה הזו – שפת כותרות היומונים והפרומואים ההיסטריים בערוצים המסחריים – או להציע אלטרנטיבה מאופקת. לדעתי, בבחירה באפשרות הראשונה, הצעקנית וההמונית, הספרות תיהפך למיותרת.

על "בעין החתול", של חביבה פדיה, הוצאת "עם עובד"

זו יצירה מפתיעה ומקורית ביותר שמרחיבה את צמצם העין של הקורא, יצירה אקסצנטרית, אולם אקסצנטריות שנלווה לה כוח ספרותי, ובעיקר אינטלקטואלי ורוחני, מרשים, שמכייר את הקורא להיות כלי קיבול לאקסצנטריות ולהפוך אותה לבשר מבשרו.

הגיבור הרשמי של הספר הוא החתול. פרופ' חביבה פדיה, משוררת וחוקרת קבלה, מספרת על התבוננויותיה בחתולי רחוב בבאר שבע, עיר מושבה, ועל כמה דמויות של אוהבי חיות מושבעים נוספים בעיר (גם כמה חתולים הופכים לדמויות של ממש בספר). את ההתבוננויות הקונקרטיות היא מלווה בידע תרבותי עצום, שהיא עושה בו שימוש יצירתי, הנוגע לחתול בתרבות היהודית והכללית. עד מהרה מתגלה הגיבורה הנוספת של הספר: העיר באר שבע. פדיה מנסחת קינה מנומקת על חייו ומותו של המרכז האורבאני הדרומי. אולם מהחתול ומעירו נוסק הספר הזה, המחולק לקטעי פרוזה מסאית-מדרשית קצרים, לעירוב חד פעמי של ביקורת תרבות ורעיונות קבליים, למעשה: לז'אנר מקורי שניתן לכנותו "ביקורת תרבות קבלית".

החתול כרוך אחר מקומו, הוא חיה של מקום ולא חיה של אדון, בניגוד לכלב. לכן החתול מכסה את צואתו, "מחתל" אותה (זה מקור שמו העברי), מדאגה לגֵהוּת מקום מושבו. ואילו האדם אינו מגלה ענווה כלפי מקומו. לכן מרוּקן מרקם המרכז העתיק של באר שבע מתכולתו ועל מקומו באים קניונים סטריליים ורבי-קומות. העיר מתפשטת ומתפשטת, גורסת את המדבר סביבה ונעטפת בענן צחנת האשפה האנושית שלה עצמה. הציונות בכללותה התייחסה לארץ ביחס אינסטרומנטלי ולא מתוך רגישות לחושניות הטבע. לכן הגאולה הציונית פגומה וזקוקה לתיקון. החתול העירוני הוא קולו הדועך של הטבע בתוך האורבאניות: "קדקוד חיים פראי בתוך הוית הנכר והתרבות של העיר". לכן העיר המודרנית, ובמיוחד באר שבע החצי מבויתת חצי פראית כמו חתולי הרחוב, נאבקת בהם עד חורמה. היא אינה רוצה תזכורת למקורה הטבעי של האנושות. פדיה מערבת תיאורים קונקרטיים של התעמתות עם הרשויות הוטרינריות העירוניות בדיונים מופשטים על יחסי האדם והחיה. החתול הופך להיות זר בעירו, מעמד התת-פועלים המודרני, בלשונה של פדיה, וכך הופך הוא סמל לזרים בתרבות: להומלסים, לאקסצנטרים, לצדיקים עממיים, למשוגעים, ולשפויים מדי, שאינם מוכנים לקבל את הטירוף של העידן המודרני: "אני אוהבת את החיות משום שהן ממשיות, גשמיות ובנות חלוף, משום שהן נצרכות, משום שהן שרידים ממציאות אחרת, מציאות של בר, של פרא, בתוך מציאות אורבנית". החיות והיחס אליהן הופכים להיות נקודה ארכימדית שממנפת תפיסת עולם שלמה, קוסמולוגיה שלמה, הדיון בחתולים ובבאר שבע הופך לביקורת רחבת יריעה של עידן החילון והמודרנה בכללותם: "עידן המכונה" בפי פדיה. המכונות הרי ייתרו את עבודות בעלי החיים והפכו אותם לזרים בעולמו של האדם. סילוק החיה הוריד את כל העולם בדרגה אחת מטה: האדם ירד מגדולתו הרוחנית ואילו האלוהים פוּרש כמעשה ידי אדם ובעל דמות אנוש. בצד ביקורת המודרנה, הטקסט הזה מכיל בתוכו כמיהה משיחית ברורה, של יציאה מההיסטוריה (מה שפדיה מכנה "הזמן הקווי") לטובת עולם המיתוס ("הזמן המעגלי").

פדיה נמצאת בצומת של שני צירים בספרות הישראלית של השנים האחרונות. ציר אחד העוסק בחוסר הרגישות העמוק, הנדל"ניסטי, של הישראליות כלפי הטבע (ב"האיש המאושר" של צור שיזף, למשל, הבדואים המורדים בישראליות הם המקבילה לחתול של פדיה). ציר שני מבטא את חדירתם של רעיונות קבליים ומיסטיים למחשבה של העידן ("פנים צרובי חמה" של שמעון אדף, למשל, שגם אצלו יש קשר בין הקיום בפרובינציה הדרומית לתפיסות עולם מיסטיות, או "מסע בחלל הפנוי" של דב אלבוים).

ב"עין החתול" יש פה ושם קטעים סתומים, יש קטעים שסובלים מאקדמיות יתרה, יש גישה רומנטית מעט כלפי הטבע ופשטנית מעט כלפי המודרניות, יש קטעים שההפשטה הקבלית שבהם צחיחה, ובכלל ההפשטה הקבלית, למרות היופי וערך הרעיונות שבה, היא ההפך מספרות, מהאידיאה הספרותית, המתמקדת בקונקרטי ובחושני והמתנגדת להמשגה. אבל כדאי מאד להתוודע לספר הזה, ומומלץ לעשות זאת במתינות, לקרוא פרק פרק לעצמו ללא חופזה. זה ספר שנכתב בידי תודעה חזקה, שמאכלת אינספור פיסות מידע ותיאוריות, שנעה מבודלר וולטר בנימין לר' יעקב מעמדין, מדרידה לחז"ל, מעבדת את המידע והתיאוריות, ובלוויית התבוננות מקורית יוצרת כתב אשמה זועם, חריף, עמוק ומקורי על המודרניות בכלל ועל האורבאניות הישראלית בפרט.

על "קציצות", של אילן הייטנר, הוצאת "מודן"

בספרות הישראלית נוצרה דיאלקטיקה מיוחדת במינה: בעוד החברה הישראלית היא גברית-סטרייטית, קשוחה ומיליטריסטית, בגין מאבקי הקיום הישראליים ומקומו של הצבא בחברה הישראלית ובגין גלגולו לימינו אנו של האתוס הציוני הגברי, הספרות הישראלית מציגה תמונה שונה בעליל. הספרות הישראלית מציגה גבריות אימפוטנטית-למחצה ורופסת (למשל, ב"חרוזי החיים והמוות" של עמוס עוז), גבריות פגועה נפשית ונזקקת לחסות נשית (למשל, ב"אישה בורחת מבשורה" של גרוסמן), גבריות זוגית למהדרין (למשל, ב"אש ידידותית" של א.ב. יהושע), גבריות נמנעת ממגע ומתבוננת (אצל קנז), גבריות סנטימנטלית ורגישה (אצל אשכול נבו ושלל סופרים צעירים). הדיאלקטיקה הזו נובעת גם מכך שרוב הקוראים בישראל הם קוראות, אבל היא גם יוצרת את ההטיה המגדרית הזו. אם ג'ונתן פראנזן האמריקאי כתב פעם שהוא רוצה לכתוב רומנים שגם גברים ירצו לקרוא, הרי שבזירה הישראלית, בניגוד לאמריקאית שדווקא משופעת בכתיבה גברית בוטה, החיסרון הזה מורגש שבעתיים.

לתוך הוואקום הזה פרץ בסערה אילן הייטנר, ששלושת הרומנים שפרסם – הראשון, "חוכמת הבייגלה", פורסם כנגד כל הוצאות הספרים שדחו בתחילה את כתב היד – עוסקים במצוקות המיניות והרגשיות של הגבר הסטרייט הישראלי. זה גבר כל-ישראלי, הרבה שוביניסט וקצת גזען והומופוב, הרבה חרמן והרבה מחפש לעשות את המכה והרבה חבר'ה יש לו, שצצים בקומיות בכל פינת רחוב וטופחים בעוז על גבו, והוא גם מעט משכיל ואף מעט צדקן, במפתיע. ב"קציצות", הגבר הזה, התסריטאי אריאל גסטנר, כבר בן 37 והוא מחליט שהגיע הזמן להתחתן, אבל האם הוא באמת בשל? כבר בפתיחת הרומן נראה שלא, כששלושה ימים לפני החתונה הגיבור-המספר נסוג ומסכם עם אשתו לעתיד, הדר, שיתגרשו מייד אחרי החתונה כי, כפי שאומרת גרושתו לעתיד, "ברור שעדיף להיות גרוש, מה אתה רוצה, שיחשבו שאתה משוגע – רווק בן שלושים ושבע?!".

קל למבקר גבה-מצח, לפחות בעיניו שלו, לזלזל בספרים של הייטנר ו"קציצות" בכללם. קל לבקר את השוביניזם של הגיבור, שנטרף מזה שחברתו, הדר, לא יודעת להכין לו קציצות. קל לבקר את הוולגריות של הרומן (למשל, "לאכול מפרום" הוא הכינוי המעודן לפעילות מינית אוראלית שמבצע גבר בעלמה). קל למשוך בכתפיים מול הניסיונות לפזר אבחנות סיינפלדיות בטקסט, אבחנות שברובן לא ממש קולעות ושנונות. קל מאד לבקר את המעשה הלשוני (לא זה שנעשה במפרום) של הייטנר, שמערב, למשל, משלבים לשוניים גבוהים בנמוכים, בהיסח הדעת ובחוסר רגישות לשפה. מתבקש לתהות האם לא היה טוב יותר ל"קציצות" לו היה הופכת לתסריט עם וויס-אובר דומיננטי. הייטנר, בקיצור, הוא לא המקבילה הגברית לצרויה שלו, והרומן הסטרייטי הישראלי המתוחכם עוד מחכה לאבּירוֹ.

ועם זאת, "קציצות" מציג בכנות ובישירות מועקות גבריות שקל להסב פנים מהן (למשל, הסובייקטיביות הנזילה של המבט הגברי, עיוותי הפרספקטיבה המולידים את נזילות ההימשכות של גברים לבנות זוגם), ורב-המכריות שלו ושל קודמיו, אינה דומה לרב-המכריות של יצירות ממוסחרות, סנטימנטליות, מתאמצות ולא-אותנטיות. "למה לא הפסקתי לשפשף על האינטרנט אחרי שגמרתי פעם אחת? למה אני כזה חזיר?", קובל על עצמו הגיבור בפתח הספר. לזין הסטרייטי קמים ברומן כמה מתנגדים רבי עוצמה בתרבות העכשווית: הטיפול הפסיכולוגי, התובנות הניו-אייג'יות והדת. כל האופוזיציונרים הללו מבקשים לשכנע את הגיבור להפסיק לרדוף אחרי הפנטזיות שלו, להיות רוחני, כלומר: להתחתן. והם מצליחים, כי לקראת סוף הרומן הגיבור הופך לצדקן לא קטן: "עד לאן הגענו, עד כמה התרחקנו מהאמת עם תוכניות הריאליטי והשפשופים באינטרנט והאגואיזם?".

"קציצות" הוא מוצר לא מתוחכם ששייך במפגיע לתרבות הפופולארית והעממית, לאד-ליט, המקבילה הגברית לצ'יק-ליט, קל משקל. הוא מדובב את המובן מאליו של ההוויה הסטרייטית המיינסטרימית. אבל בניגוד למוצר נשי פופולארי מקביל, "אשת חיל" של ליהיא לפיד, שדובב את המובן מאליו של הנשיות הסטרייטית של המרכז הישראלי ושאף הוא היה כן וישיר, בכתיבה של הייטנר מתגלה שמחת חיים והומור לא רע לפרקים ואפילו ניצוצות סאטירה (כך נראית פגישת גברים סטרייטית: "'מה קורה תותח?' והשני מחזיר, 'אני תותח? אתה תותח!' … והראשון עונה, 'אני תותח? אם הייתי תותח כמוך היו לי דאגות בחיים?'" וכן הלאה). גם מיומנות עלילתית מסוימת מתגלה כאן: כשם שסוף הסיפור (החתונה) מתגלה כלא-סוף, כך גם מוליך שולל הייטנר את הקורא באשר לתחילת הסיפור בין הדר לאריאל. למרות כל הרוחניות שמנסה הגיבור להעמיס על גבו על מנת לאלף את היסוד הגברי הסורר, הרי שהספר הזה מרענן דווקא בגלל החולין הישראלי שמתגלה בו, מעין הד וזכר לאותו חולין ישראלי בוהק וים תיכוני, משוחרר ומשחרר, שהתגלה במיטב יצירתו של אורי זוהר.    

 

 

 

על "הידרומניה", של אסף גברון, הוצאת "זמורה ביתן"

הרומן האפוקליפטי הישראלי זוכה לעדנה בשנים האחרונות. "ב"הארץ שטה", של חגי דגן, נקרעת ישראל כתוצאה מרעידת אדמה מהמזרח התיכון ומתחילה לשייט בים התיכון. ב"הים שמעלינו", של אמנון רובינשטיין, מציף הים התיכון את מישוריה של ישראל. ב"מחזיר החלומות", של ניר ברעם, ההצפה נגרמת ממבול במימדים כמעט תנ"כיים.

"הידרומניה", המתרחש כחמישים שנה הלאה מאיתנו, מצטרף לגל הזה. בעולם העתידני הזה סין היא המעצמה הגדולה, מעצמה שאינה קשורה בסנטימנט כלשהו למדינת היהודים, וישראל היא מדינה מצומצמת ומותשת, שזה לא כבר איבדה את הכינרת ואת העיר השנייה בחשיבותה בארץ, טבריה, לפלשתינאים (הכרך הגדול בישראל זו של העתיד הוא קיסריה). ישראל, כמו העולם בכללותו אך באופן אקוטי יותר, היא מדינה צמאה. המים לשתייה ניתנים במשורה ומצויים בשליטתם של תאגידי מים בינלאומיים רבי עוצמה. גיבורי הרומן בגוף שלישי של גברון הם אידו, מהנדס מים המתעב את התאגידים הגדולים ושוקד על המצאה שתאפשר לאדם הקטן לאגור את מי הגשמים שלהם הוא זקוק למחייתו, ומִיה, אשתו ושותפתו, שאחרי שנעלם בעלה לפתע מנסה להגשים את תוכניתו האצילית.

המבחן המכריע ביצירות עתידניות ואפוקליפטיות כדוגמת "הידרומניה" הוא האם הסופר עצמו מאמין בעולם שהוא ברא. אם הסופר מאמין בבריאתו הוא יצליח לשכנע גם את הקורא להשעות את ספקותיו. גברון מאמין בדיסטופיה מעשה ידיו, ומעניק פירוט מספק ומשכנע של העולם העתידני הקודר, עולם בו מוחדרים שבבי מחשב לזרועות בני אדם ובאמצעותו הם מנהלים את חייהם ומתקשרים ביניהם, עולם בו חלק גדול מהבנייה העירונית הישראלית נעשית על הים ומתחת לים, בו למשטרה יש יכולת לצלם בני אדם מלמעלה בכל רגע נתון וכדומה. המבחן השני ביצירות מוּנעוּת-רעיון כאלה הוא האם הדמויות שבהן חיות ונושמות, או רק משמשות כבובות בשירות החזון האפוקליפטי. גם במבחן הזה עומד גברון. 

לכאורה, האפוקליפסה של גברון נוגעת לשברו של החלום הציוני. שתי אובססיות ציוניות ניצבות לכאורה בתשתית הרומן: האובססיה הציונית למים בארץ חרבה שהובילה, למשל, לבניית המוביל הארצי, פרויקט שנוי במחלוקת, ושאחראית למפלס החרדה הלאומית שהוצמד ביחס הפוך למפלס הכנרת (חרדה שזכתה לאחרונה לביטוי בקמפיין הדוחה וההיסטרי, התואם את רוח התקופה חובבת ההפחדות הריגושיות, "ישראל מתייבשת"). האובססיה השנייה היא החרדה מהשלכת היהודים לים. אצל גברון היהודים משליכים את עצמם בעצמם לים, באין ברירה, ובונים ערים בים התיכון.

אבל בצלילה מעמיקה יותר לתוך הרומן הלא-מימי הזה, ניתן להציף מעלה את פרשנותו המשמעותית יותר. הפחד שמבטא גברון אינו פחד מבצורת אלא פחד מהפרטה; אינו פחד מתבוסתה של התנועה הלאומית היהודית בידי שכניה, אלא מכרסום וריקון מתוכן של הזהות הישראלית. המים, מצרך יסוד שאמורה הממשלה הדמוקרטית לספק לתושביה, ניתנים לתאגידים בינלאומיים חסרי עכבות, המשתמשים בפרסומות שוטפות מוח ובאלימות לבסס את המונופול שלהם. כך מספר אידו, מהנדס מים ממשלתי לשעבר, למיה: "דוקא בעבודה עבור הממשלה היתה איזו תחושת שליחות: טיהרת את מי השתיה עבור תושבי המדינה. למרות המשכורת הנמוכה, הבירוקרטיה המעצבנת והפגישות המיותרות, עשית משהו למען האנשים שלך. עכשיו התחושה היא שאם אתה עובד בשביל חברה בינלאומית שכל מה שמעניין אותה זה להרוויח כסף ולהשתלט על מקורות מים, למה בעצם לתת להם לנצל אותך?". באירוניה ערמומית ממקם גברון את לב העלילה, ניסיונה של מיה להקים ברכת אגירה ליישוב ישראלי, בחרוד, יישוב שנמצא על חורבות עין-חרוד, הקיבוץ שהופרט. כמו בסרט הקלאסי של קוראסווה, "שבעת הסמוראים", בה משדלים הסמוראים את תושבי הכפר להתאגד על מנת שיוכלו לנצח את כנופיית השודדים, יודעת מיה שרק התאגדות של חברי חרוד תוכל להביס את התאגידים. הקיבוץ מוקם מחדש. אבל ההפרטה אינה רק סוגיה כלכלית-פוליטית, אלא סוגיה זהותית. המדינה המתפרקת מנכסיה מתפרקת גם מזהותה. כך זוכר אספג'י, מזקני חרוד המתקרב לגיל מאה, בגעגוע את העבר: "כשהיה משהו להרגיש פטריוטי בנוגע אליו".

העשורים הניאו-ליברלים במערב מעוררים פחדים מוצדקים מחזרתם של ימי הביניים, חזרה למשטרים כמו-פיאודלים של אצולה שיש לה הכל ווסלים שאין להם דבר, חזרה לימי הביניים לאחר מאות אחדות של דמוקרטיה, שהתאפשרו בזכותו של מעמד הביניים. את האפוקליפסות שמתוארות בספרות הישראלית, הבּיעוּת מפני כוחות טבע שיוצאים מכלל שליטה ומולם עומדים אזרחי ישראל חסרי אונים, יש, לטעמי, לקרוא כמשל. הנמשל הוא החשש של המעמד הבינוני הישראלי המצטמק מכוחות כלכליים לא-דמוקרטיים שחורצים את גורלו, כשלו אין שליטה עליהם. הבה נזכור: הכינוי שניתן לאחרונה לאסון הכלכלי המתקרב לחופי ישראל הוא "צונמי". למרות שזהו, כמובן, אסון ידי אדם.

 

 

 

 

 

על "ברזל", של ערן בר-גיל, הוצאת "כתר"

שמונה מונולוגים של נשים יש כאן. מונולוגים הכתובים בזמן הווה ומתארים רגעי משבר ומפנה. אישה מבוגרת וגוססת העומדת להתפנות לבית החולים, בו תסיים את חייה; אדריכלית צעירה העובדת בארה"ב ומגיעה ארצה ללוויית אחיה המפגר; אישה היוצאת עם בעלה וילדיהם לפיקניק, בו מתעתד הבעל, כך סוכם, להודיע לילדים שהוא נפרד מאמם לטובת גבר אחר; מתנחלת פצועת פיגוע המנסה לשחזר את רגעי הפיגוע ומתוודעת לראשונה לתוצאותיו; אשת עבריין כבד המחליטה להסגיר את בעלה ועוד.

המחבר בין נושאות המונולוגים השונים הוא בחור צעיר בשם נטע, המופיע בשולי החיים של כל אחת מהן. מירי, אותה זו שבעלה עומד לצאת מהארון, פוגשת אותו גולש מצוק באתר הפיקניק אליו יצאו כדי לצאת מהארון. שולי, הגוססת, צופה בו מחלון חדרה גוזם את העץ הוותיק של שכניה. אותה שכנה, שרה, יסתבר במונולוג נוסף, היא זו שנשואה לעבריין הכבד, והיא פוגשת בשנית בפועל שלה, נטע, העובד כעת בשיפוצים מול תחנת המשטרה בדיזנגוף, שם היא מבקשת להסגיר את בעלה.

לספרו של ערן בר-גיל יש אופי אקספרימנטאלי מעניין. לאופי האקספרימנטאלי הזה תורמים במפגיע השירים, שלושה בדרך כלל, הניצבים בתווך שבין המונולוגים. האם השירים הללו, חלקם יפים, הם יצירותיו של נטע? האם הם מלמדים אותנו על חייו? אבל היסוד האקספרימנטאלי המשמעותי יותר, והעקיף יותר, מצוי במונולוגים גופם, בניסיונו של הסופר לברוא דמות מרכזית מצירוף של הופעותיה כדמות שולית באגד של סיפורים קצרים. למעשה, הדחף לקריאה ניזון מרצון לפענח את תעלומת נטע, לשחזר את קורות חייה של הדמות המרכזית על ידי קריאת עוד ועוד מונולוגים בהם היא מופיעה בשוליים. לאט לאט נערמים הפרטים הביוגראפיים אודות נטע: צעיר רגיש ומעט תימהוני, שגדל בבית אלים, אינדיבידואליסט שגולש לבדו על צוקים, שהתחיל ללמוד באוניברסיטה ונטש באמצע, שעבר משבר נפשי חריף. רק במונולוג התשיעי מופיע נטע בתפקיד מרכזי, כנושא מונולוג בעצמו. למעשה, זהו צמד מונולוגים השזורים זה בזה, שלו ושל אהובתו החדשה, ששמה גם היא נטע. בצמד המונולוגים הזה מבטא בר-גיל את כישרונו בתיאור אידילי של העבודה האנושית, כישרון שניכר גם ביצירותיו הקודמות ("גשר", למשל). כאן מתבטא כישרונו בהתכה מלאת חדווה ולפיכך משובבת נפשת של האמנות הפלסטית של נטע ונטע, היא פסלת והוא עובד בברזל, למילים. "אני מפעילה את הדוושות והפלטה צוברת מהירות, ואני נשאבת כולי אל גוש החמר שמסתחרר באמצעה. בעבודה על האובניים יש משהו מהפנט ומרגיע, כמו יוגה. צריך לתעל את כל הריכוז אל מרכז החמר, ולא פעם אני עושה את זה בעיניים עצומות. אני טובלת את היד בקערת המים ומטפטפת אותם על גוש החמר, ואז מקיפה אותו בידיים, מתרכזת בסיבוב המתמיד עד שהוא מתבטל מאליו, כמו רעש רקע שפתאום נעלם ומשתרר שקט". זה יפה.   

ועם זאת, רגשותיי לגבי היצירה מעורבים. המונולוגים עצמם כתובים בעדינות וברגישות. באמפטיה שמופגנת בהם כלפי דמויות הנשים השונות הם מצטברים באופן לא-ליניארי לראיית עולם שניתן לכנותה הומניזם אינסטינקטיבי. אולם בר-גיל לא מצליח, ואולי גם לא מנסה, לאפיין כל אחת מהדמויות באמצעות הלשון בו היא דוברת, רק באמצעות תוכן סיפורה. כך נוצר הרושם, לעיתים, שאת המונולוגים נושאת אישה אחת גדולה שהתפרטה לשמונה נשים. בנוסף, לא ניתן להתעלם מהגוון הסנסציוני שבו צבועים חלק מהמונולוגים (גסיסה, יציאה מהארון, פיגוע, אלימות במשפחה), מהאפקט הרגשי הקל לייצור שמשובץ בחלקם, ולפיכך מהתהליך המשמעותי-פחות שהם מציעים לקורא.

אולם הבעיה המרכזית ברומן נוגעת לבריאתה של הדמות המרכזית. השלם כאן אינו גדול מסך חלקיו, אדם שלם לא קורם עור וגידים בסיומם של שמונת המונולוגים. נטע המופיע כשומר א' או חצרן ב' או שוטה ג' בשמונת המונולוגים אינו הופך בסיום הקריאה לאותלו, ליר או המלט. אפילו הקריאה בצמד המונולוגים החותמים, המונולוגים של בני הזוג האוהב נטע ונטע, לא מצליחה להפוך את הגיבור לגיבור, את נטע לרומיאו.

ביקורת על "על דעת עצמו", של נורית גרץ, הוצאת "עם עובד"

שנת הלידה של עמוס קינן לא מופיעה ב"על דעת עצמו".  זו לא ביוגרפיה סטנדרטית. אלה "ארבעה פרקי חיים", כפי שמגדירה זאת המחברת, אשתו נורית גרץ, המערבים תחקיר ביוגרפי-היסטורי מעובד וגם נתחים נאים של ראיונות בהשלמת פערים בדיונית מושכלת, הנסמכת, בין השאר, על יצירתו הבדיונית של קינן עצמו.

המוקד של כל אחד מארבעת הפרקים: מחלת הנפש של אביו של קינן, שאושפז לצמיתות כשהבן היה בשנות העשרה שלו, והשפעתה הפטאלית על חייו; קינן לוחם הלח"י בתקופת המנדט ומלחמת השחרור; הסיפור הלא ייאמן של נסיון ההתנקשות של קינן,  כבר סאטיריקן מוביל, בשר התחבורה, ד.צ. פנקס, וזיכויו, הלא ייאמן אף הוא; קינן הגולה בפריז בשנות החמישים ותחילת השישים וסיפור אהבתו לסופרת, שהתפרסמה מאוד במהלך היכרותם, כריסטיאן רושפור.

קינן, איש עתיר כישרונות, סופר, עיתונאי, פסל, צייר ועוד, שייך לזן נדיר של אנשי רוח שיש תמריץ לכתוב עליהם כתיבה ביוגרפית, כיוון שהיו גם אנשי מעשה. ואולי אנשי מעשה הוא כינוי מתון: אנשי קצה מתאים יותר. הקיצוניות הובילה את קינן מבית קומוניסטי, מאב שחלם לעקור לרוסיה הסובייטית המגשימה את הקומוניזם בטוהרה, ללח"י, לכנעניות, לאנטי קלריקליזם. הקיצוני מבקש להיות עקבי וטהור. לכן הלח"י עדיף על השומר הצעיר. "אני הייתי חבר 'השומר הצעיר' ו'בהשומר הצעיר' לימדו אותנו וחינכו אותנו על אנטי-אימפריאליזם… ולא נדרש ממני הרבה זמן להבחין שיש איזה מין פער קל בין מה ש'השומר הצעיר' אומר ומה שהוא עושה… הם נישלו פלאחים". ואילו בלח"י "דיברו אמת… הלכתי ללח"י כי זו תנועה לשחרור המולדת. מולדת זה דבר ילידי, ולהם יש האומץ לזהות את הזר, שזה הבריטים, ולא הערבים". 

אבל קינן הוא זן נדיר: הקיצוני המורכב.  הקיצוני המורכב תמיד בוגד במשהו בתוכו כשהוא מתמכר לצד זה או אחר בקיצוניות שלו: "הוא בגד באביו ובמורשת של תנועת העבודה כשהצטרף ללח"י, הוא בוגד בלח"י כשהוא חולם עדיין על שיתוף פעולה עם הערבים והוא יבגוד בערבים כשייצא להילחם נגדם". איש הקצה, זה שאף פעם לא יוכל להתחמם בחיק המיינסטרים, להיות אחד מהחבר'ה, שונא יותר מכל את אותו דני בפיליטון המפורסם של קינן, זה ש"משחר ילדותו היה עליז, חברתי וקולקטיבי".

כשקינן מנסה להתנקש בשר התחבורה, יהודי דתי מ"המזרחי", בגלל יוזמתו לאסור נסיעה בשבת, המטרה האמיתית היא אנשי האמצע השנואים, המפא"יניקים ובן גוריון. ותיקי הלח"י, כמו ותיקי הפלמ"ח, נמלאו תסכול מכך ש"הזקנים" עדיין מנהלים את העניינים, מכך שהקרבתו העצומה של הנוער הארצישראלי לא קיבלה ביטוי פוליטי, מיום הקטנות שהחליף את אטמוספרת הקוממיות הקיצונית. עם זיכויו, כשהוא גולה בצרפת, מוצא הקיצוני אווירה קיצונית הולמת: העימות באלג'יר. אפשר שוב לנשום: יש טרור ויש טרטר.

הקיצוני רואה בכתיבה את המשך המלחמה באמצעים אחרים, ולכן מתאימה לו הסאטירה. גרץ מצטטת מיומנו של קינן הנער: "גיליתי כי בזמן האחרון אני חריף ועוקצני ואין מי שלא ייפגע בשבט לשוני". יעברו שנים רבות עד שהסובלימציה תזכה לבלעדיות. עד שהמילים יחליפו את הפצצות, גרץ מנסה להבין את הקיצוניות. קינן הצעיר מצוטט מסביר: "רק בגלל הקנאים יש לנו היום הגֶן הזה של עצמאות לאומית". קינן המבוגר מתעצבן על המראיינת: "זאת הייתה מלחמה ואני לא רוצה שתבלבלי לי יותר את המוח בעניין הזה". וגרץ מדגישה את המחיר: לא אחד מחבריו הקיצוניים של עמוס התאבד במרוצת השנים. וקינן? קינן שתה.

הביוגרפיה עשירה, לא רק כי חיי קינן היו עשירים, אלא כי הביוגרפית, האישה שלא מרפה ("זאת אומרת שעד שאני באתי, הנשים שהיו משמעותיות בשבילך בעצם לא רצו אותך או עזבו אותך"), היא גם ביוגרפית וגם סופרת, גם ממפה אמינה וגם ממלאה פערים מיומנת. פה ושם יש עודף רומנטיזציה, שמתאים לעידן פרה טיפולי, שמצמיד למצוקות נפש פרוזאיוֹת תגיות פיוטיוֹת. פה ושם (שם – בפרק הצרפתי) יש הצגה של בוהמייניות נונשלנטית כביכול אך פומפוזית, שהמחברת ספק מתייחסת אליה באירוניה ספק בהערצה. אבל הביוגרפיה בכללותה, שמתמקדת בתקופות הזוויתיות והדוקרניות במיוחד בחייו של קינן, היא דיוקן שקול ועגול של יוצר אקסטרימי ומשונן, לפני שנכנס לחיק הרך והממתן של המשפחה, הגיל המתקדם והקאנון הישראלי.    

 

על "זבובים", של אהרן מגד, הוצאת "אחוזת בית"

האינטימיות הכמעט מיידית שנוצרת בין הקורא לגיבורי ספריו היא הסגולה המובהקת של הכתיבה האהרן מגדית. הגיבורים של מגד הם כל-אדמים מספיק על מנת לעורר בקורא אמפתיה ולא לאיים עליו, ומוטרפים מספיק על מנת לעורר בו עניין.

הגיבור הממוצע אך השרוט הנוכחי של מגד הוא יחזקאל חזיז, היום בעל חנות ספרים יד שנייה, הנזכר באובססיה שלו, שהגיעה לשיאה לפני כארבעים שנה, בתל אביב של סוף שנות השישים: אובססיה לזבובים. יתום מאב ואם, חי אז יחזקאל – חזי – חיי בטלה תל אביביים בדירה שנקנתה לו מכספי העיזבון של הוריו, כשאת קצבתו הזעומה הוא מקבל מידי דודיו הבורגנים מדי חודש. הוא מעביר את ימיו בתוכנית הזויה ליצירת אנרגיה ממעוף הזבובים ("כמות האנרגיה שמפיק זבוב אחד היא מזערית, כמובן, אפס פסיק אפס בחזקת איקס של אֶרְג, אבל נניח שאנחנו כולאים מיליון זבובים בתוך תא זכוכית סגור עם נקבים אחדים לאוורור, וכולם מתעופפים שם כמשוגעים") ומנסה לכתוב ספר בשם "חיי הזבובים". מה מיוחד כל כך בחרקים האלה? "הזבוב הוא יצור מופלא שאין כדוגמתו בין בעלי החיים. התכונה יקרת הערך ביותר שבה חונן היא אהבת החופש".

האובססיה הזו, קומית כמו כל אובססיה וקומית במיוחד לאור מושאה הספציפי, שואבת השראה גם מצדדים אפלים. הזבובים, נציגיו של מלכם הדמוני, האל המקראי בעל-זבוב,  דבקים במוות. כפי שנזכר חזי באירוע מילדותו: "יום אחד… התנפל עליו לפתע המון זבובים, שהתנשא מפגר של תן" ,  או כפי שמספר לו חבר על מראות מלחמת ששת הימים: "היו שם הרבה גופות של מצרים… אלפי זבובים שרצו על כל גווייה כזו. זוחלים עליה כשדים מסוממים".

אבל הרומן של מגד, סופר הראוי לתואר "מספר טבעי", הנדיר כל כך גם בקרב בעלי אומנותו,  מורכב מכפי שניתן לשער אם מתמכרים, וקל להתמכר, לקריאה הקולחת והמושכת. אין כאן רק את סגולת האינטימיות והאפקט הקומי של האובססיה, אלא כמה שכבות משמעות המונחות זו על גב זו. ראשית, הזבובים הם לא רק מושא האובססיה אלא גם המטאפורה לאובססיה. הזבוב הוא גם המיותר וגם המטריד, מי שרוב הזמן נמצא מחוץ לשדה הראייה ולהכעיס חותך אותו במפתיע במעופו. מעופם וזמזומם הטרדני של היצורים הקטנים הם המטאפורה לאותו דבר זעיר – האם שכחתי לנעול את הבית? לסגור את הגז? – שהופך במחשבתו של האובססיבי לדבר העיקרי, שזמזומו משתלט על מחשבתו.

חשוב מכך, לא פחות משהרומן הזה הוא על זבובים הוא על צרצרים ונמלים. חזי מסרב לעבוד בטענה שהוא צריך זמן "לחשוב". הוא מסרב להפוך "מהומו קוגיטוס להומו פאבר", כניסוחו, למרות שדודתו הבורגנית, מנהלת בנק בכירה, נוזפת בו ללא הרף: "אנרגיה? מזבובים? הלוא זו הבעיה שלך דווקא, חוסר אנרגיה, אילו הייתה לך אנרגיה, כבר מזמן היית מוצא עבודה". החיים, מטיפה הדודה, האנטיתזה לגיבור, "מורכבים משלוש כ"פים – כסף, כבוד וכיף".

האובססיה של הגיבור היא בעצם המרד שלו בחברה הבורגנית. ואכן, כשמסתמנת אפשרות שמישהו יתייחס ברצינות לרעיון הפקת האנרגיה מזבובים, מקבל חזי רגליים קרות. הוא אינו רוצה להמיר את המחשבה החופשית והבטלה בחיי עמל ותכלית. הרי הזבובים הם בעצמם אנשי-ההווה, אפשר לומר: "כל העוקב אחר הזבובים, בין במעופם בין בזחילתם, כשהם משגשגים, מנשנשים או מלקלקים, נוכח שלא מעניינות אותם בעיות כמו מי אני ומה אני, מאין באתי ולאן אני הולך".

ולבסוף, יש ברומן משמעות נוספת, שמסתתרת בערמומיות בין דפיו. לא סתם מצא את  עצמו הגיבור, לכשנפטר מהאובססיה שלו, מנהל חנות ספרים ש"את דפיהם אני נושם, ואותיותיהם רוחשות בראשי בלילות. אני מנסה להעיף אותן מעלי, והן כאילו מזמזמות הֹשבעות באוזני". האובססיה לזבובים, למיותר ולזניח לכאורה, היא גם האובססיה לספרות. כך אומרת לגיבור הצעיר משוררת שהתאהבה בו: "וזה נפלא שיש מישהו כמוך שצד זבובים ללא כל תכלית, כי איזו תכלית מעשית יכולה להיות לציד זבובים? איזו תכלית מעשית יש לכתיבת שירים?". גם אמנים, כמו הגיבור האובססיבי, מסרבים לעבוד, לכוף ראשם בפני קללת העבודה שקולל בה אדם הראשון. גם האמנים, כמו הגיבור, מקווים להתפרנס מהתחביב שלהם ומשלמים על כך מחיר. כמו שכתב פעם שלום חנוך: "שאלו אותי כבר, אתה כל הזמן שר, מתי אתה עובד? בשבילי, איך לומר, זה אותו הדבר, רק המחיר נעשה יותר כבד".    

על "בשבילה גיבורים עפים", של אמיר גוטפרוינד, הוצאת "זמורה ביתן"

"בשבילה גיבורים עפים" הוא ספר מקומם. מקומם בזלזולו בקוראיו. מקומם דווקא משום שכותבו הוא בעל כישרון שהופגן בעבר.

המספר, אריק, וארבעת חבריו, גדלו בשיכון פרולטרי בחיפה האדומה והרומן מלווה את קורותיהם מתום מלחמת ששת הימים ועד לרצח רבין. אריק גם מתאהב באחות של אחד החברים וסיפור אהבתם נמשך על פני שלושת העשורים האלה. אגב עלילות החברים מובאות גם עלילותיהם של תושבי שיכון אחרים וכן ציוני דרך בדברי ימי ישראל.

אבל על מה בעצם הספר? לאורך (כמאה!) העמודים הראשונים לא ברור. ברור רק שהוא מתאמץ ומזיע: מתאמץ להצחיק, מזיע לשכנע אותנו שחמשת החברים, קלישאת החבר'ה הישראלית הזאת, מצדיקים התייחסות קיבוצית, ואינם חבורה לא טבעית שנוצרה רק לצורך כתיבת ספר עליה, כמו שנוצר גם סיפור האהבה המאולץ הנזכר למעלה.  אחרי כמאה עמודים מתברר הרציונל של הרומן: כריכת חיי האנשים "הקטנים" במאורעות הלאומיים.
אבל, במחשבה שנייה, מהו בעצם הרציונל? מלבד זה שיש לתהות באופן כללי האם כריכת הלאומי בפרטי, שהפכה למין תו הכר של כתיבה ישראלית "קנונית", אינה פוגעת אנושות ביכולת של הספרות הישראלית לאינדיבידואציה ולהתבוננות חודרת במציאות, ביכולת שלה לספר "סתם סיפור" על בני אדם ויחסיהם, שאינם כפופים לקונספט לאומי – כאן, באופן ספציפי, הכריכה של הלאומי בפרטי מאולצת וריקה מתוכן. גוטפרוינד פשוט מעמיד זה בצד זה אירועים מכוננים בתולדות הישראליות ואירועים מכוננים בחיי הדמויות ומחכך ידיו בהנאה: הא לכם יצירה "קנונית"! וכך ניתן לראות ברומן פרודיה פראית לא מכוונת על האובססיה של הספרות הישראלית ל"אמירה" לאומית.

התוצאה היא מעין אילוסטרציה ספרותית קלושה ל"פרידה משרוליק", של הסוציולוג עוז אלמוג, שניתח תהליכים בחברה הישראלית בשנים שבהן מתרחש הרומן. התחושה היא של היסטוריוגרפיה לעוסה, סכמטית, של הישראליות, ישראליות משוטחת כדפי עיתון, פרי תחקיר רדוד שהסתפק בקריאת כותרות העיתונים בעשורים הרלוונטיים, במעטה ספרותי דקיק ולא משכנע. יצירה של נוסטלגיה מזויפת ומשומשת, המתעכבת בתחנות קלישאות הנוסטלגיה הישראליות הדביקות: שוב האירוויזיון, שוב "מכבי", שוב אנטבה. ולהבדיל: יום כיפור, מלחמת לבנון, האינתיפאדה. והכל מלווה במעידות ספרותיות קטנות שאינן הולמות סופר במעמדו של גוטפרוינד: סיפורים שנפתחים ולא נסגרים כיאות, עלילות משנה מופרכות, בדיחות קרש, פאנץ' ליינס שהגעתן מזוהה ממרחקים.  פה ושם מבצבץ הפוטנציאל הלא ממומש. כיוון שלגוטפרוינד יש זיק אחד משישים של הומור גרוטסקי גוגולי, הדמויות בחלקן הן עלובות, נידחות ומשעשעות, כמו פקידונים גוגוליים. אבל הנס קורה רק לעתים רחוקות.

ייחודו המרענן של גוטפרוינד בנוף הספרותי הישראלי, כמי שהצליח להציג בעבר את ראיית העולם הציונית כתקווה מכמירת לב של אנשים רמוסים, אוטופיה תמימה, לא דורסנית, לגיטימית, מצוי גם ברומן הזה.  אלא שפה גוטפרוינד נחשף בערוותו, לא כלא-דוגמטי, סנגור מוצלח של הציונות, שמסרב להתכרבל בחיק האופנתי של הפוסט, אלא כמי שפשוט בורח ממחשבה: "הפלשתינאים היו כאווזים צעקניים, אנחנו כעורבים צורחים, והמתנחלים כתרנגולי הודו. כולנו עופות אחים", זו מסקנתו החלושה של אריק המילואימניק.

דמותו של יורם, אחד מחמשת החברים והמופרע שבהם, יזם בלתי נלאה שמהלך בשולי החוק ושחולם להיות מיליונר, יכולה היתה להוות המחשה לפאזה הניאו-ליברלית שישראל נכנסה אליה בשנות השבעים והמתמידה עד היום, לו היה לגוטפרוינד מה לחדש בנושא. תחושת האנכרוניזם העולה מתיאור הדמויות העממיות הגרות בשיכון , יכולה הייתה להיות פתח לדיון מעניין האם יש בכלל היום דמויות עממיות, האם לא נעלמה העממיות התמימה וטובת הלב לטובת אובער-חוכמיות או לטובת עממיות מעוצבת מלמעלה בידי המדיה, אבל ספק אם גוטפרוינד מודע לסיבה העקרונית לתחושת האנכרוניזם שמעוררות דמויותיו, מעבר למודעותו הנוסטלגית להיעלמן מהאופק. גם כריכת הלאומי באישי, שיכלה להוות פתח לדיון בתופעה הישראלית כל כך של אנשים שמכורים לכרוניקה הישראלית המלודרמטית כדי לברוח מהשיממון של חייהם, או לפטריוטיות הקנאית, ולעתים גם הנוגעת ללב, שרווחת אצל חלקים בפרולטריון הישראלי (כך הוא למשל אביו הפטריוט והפרולטר של אריק), אינה זוכה לרפלקסיה משמעותית. 

"בשבילה גיבורים עפים" הוא רומן חלטוריסטי, שנכתב בלי השראה וחשק, שנמרח על כמעט ז' מאות של עמודים ושמספק לקוראו בעיקר את ההנאה-הלא-לגיטימית של תפיסת אדם כשרוני בקלונו.